جزر سپراتلي Spratly Islands هي مجموعة من أكثر من 750 reefs, islets, جزيرة مرجانية، جزيرة منخفضة وجزيرة في بحر الصين الجنوبي بين ڤيتنام، الفلپين، الصين، ماليزيا وبروناي. ويشكلوا أقل من أربع كيلومترات مربعة من البابسة، متناثرة على أكثر من 425,000 كيلومتر مربع من البحر. وجزر سبراتلي هي جزء من ثلاث أرخبيلات في بحر الصين الجنوبي، تضم أكثر من 30,000 جزيرة وشعاب مرجانية والتي تعقد الجغرافيا والحوكمة والاقتصاد بدرجة عالية في تلك المنطقة من جنوب شرق آسيا. ولتلك الجزر الصغيرة النائية قيمة اقتصادية ضئيلة في حد ذاتها، إلا أن لهم أهمية في ترسيم الحدود الدولية. ولا يوجد سكان أصليون في أي منها، إلا أنها تضم مصايد أسماك غنية، وتدل المسوحات الأولية على أن الجزر قد تحتوي على احتياطيات هامة من النفط والغاز الطبيعي. نحو 45 جزيرة تحتلهم أعداد صغيرة نسبياً من القوات العسكرية التابعة لكل من ڤيتنام، جمهورية الصين الشعبية، تايوان، ماليزيا والفلپين. بروناي أعلنت أيضاً منطقة اقتصادية خالصة في الجزء الجنوبي الشرقي للسپراتلي تضم منطقة واحدة من الجزر الصغيرة تبرز فوق متوسط سطح المد (في Louisa Reef.)
استعراض عام جغرافي واقتصادي
الاحداثيات: 8°38′N 111°55′E المساحة (اليابسة): أقل من 5 كم² note: includes 148 or so islets, coral reefs, and seamounts scattered over an area of nearly 410,000 km² of the central South China Sea الساحل: 926 كم التقسيمات السياسية: ڤيتنام: جزء من Khánh Hòa Province; بروناي: تدعي أن شعاب لويزا نفسها، وكذلك المنطقة الاقتصادية الخالصة (EEZ) حولها وحول الشعاب المجاورة; ماليزيا: جزء من ولاية صباح; الفلبين: جزء من Palawan province; جمهورية الصين الشعبية: جزء من سلطة جزر پاراسل وسپراتلي وژونگشا، مقاطعة هاينان؛ تايوان: جزء من بلدية كاوشونگ المناخ: مداري الأرض: منبسطة الارتفاعات القصوى: أوطى نقطة: South China Sea (0 m) أعلى نقطة: unnamed location on Southwest Cay (4 m) مخاطر طبيعية: serious maritime hazards because of numerous banks, reefs and shoals وأغلب الظن أن الجزر ذات أصل بركاني. The islands themselves contain almost no significant arable land and have no indigenous inhabitants, although twenty of the islands, including Itu Aba, the largest, are considered to be able to sustain human life. Natural resources include fish, guano, undetermined oil and natural gas potential. Economic activity includes commercial صيد الأسماك, shipping, and tourism. The proximity to nearby oil- and gas-producing sedimentary basins suggests the potential for oil and gas deposits, but the region is largely unexplored, and there are no reliable estimates of potential reserves. Commercial exploitation of hydrocarbons has yet to be developed. The Spratly Islands have at least three fishing ports, several docks and harbors, at least three heliports, at least four territorial rigging style outposts (especially due west of Namyit), and six to eight airstrips. These islands are strategically located near several primary shipping lanes.
في 1933، أكدت فرنسا ادعاءاتها منذ 1887 بملكية جزر سپراتلي وپاراسل بالنيابة عن مستعمرتها -آنذاك- ڤيتنام. It occupied a number of the Spratly Islands, including إيتو آبا, built weather stations on two, and administered them as part of الهند الصينية الفرنسية. This occupation was protested by the Republic of China government because France admitted finding Chinese fishermen there when French warships visited the nine islands. In 1935, the ROC government also announced a sovereignty claim on the Spratly Islands. احتلت اليابان بعض الجزر في 1939 أثناء الحرب العالمية الثانية، واستخدمت الجزر كقاعدة غواصات لاحتلال جنوب شرق آسيا. During the occupation, these islands were called Shinnan Shoto (新南諸島), literally the New Southern Islands, and put under the governance of Taiwan together with the Paracel Islands (西沙群岛). In 1945, The Republic of China sent its Naval ships to take control of the islands after the surrender of Japan. It had chosen the largest and perhaps the only inhabitable island, Itu Aba Island, as its base, and renamed the island under the name of the naval vessel as Taiping. The KMT force of جمهورية الصين briefly abandoned the islands after its defeat in China's civil war in 1949, but re-established the base in 1956. Today, جزيرة إيتو آبا، مازالت تديرها جمهورية الصين في 23 مايو 2011، حذر الرئيس الفلپيني بنينيو أكينو الثالث وزير الدفاع الصيني من سباق تسلح محتمل في المنطقة إذا ما ساء التوتر حول النزاعات في بحر الصين الجنوبي. Aquino said he told visiting Chinese Defense Minister ليانگ گوانگليه in their meeting that such an arms race could result if there were more encounters in the disputed and potentially oil-rich Spratly islands. “When we have these incidents, does it not promote an arms race happening within the region? And when there is an arms race, does not the potential for conflict increase?” he recalled telling Liang. The Philippines warned China that it might increase its military capabilities. In May 2011, Chinese naval vessels opened fire on Vietnamese fishing vessels operating off East London Reef (Da Dong Island). Three military vessels were numbered 989, 27 and 28. They showed up with a small group of Chinese fishing vessels. Another Vietnamese fishing vessel was fired on near Cross (Chu Thap) Island. The Chief Commander of Border Guards in Phu Yen Province, Vietnam reports that a total of four Vietnamese vessels were fired upon by Chinese naval vessels.{verification needed} الاتصالات In 2005, cellular phone base station was erected by the Philippines' Smart Communications on Pag-asa Island. On 18 May 2011, China Mobile announced that its mobile phone coverage has expanded to the Spratly Islands, under the rationale that it can allow soldiers stationed on the islands, fishermen and merchant vessels within the area to use mobile services, and can also provide assistance during storms and sea rescues. The deployment of China Mobile's support over the islands took roughly one year to fulfil.
المراجع
موسوعة المعرفه
التصانيف
عقيدة